(→Před podáním přihlášky) |
(→Co potřebujete k zápisu na VŠ (imatrikulaci)?) |
||
(Není zobrazeno 14 mezilehlých verzí.) | |||
Řádka 17: | Řádka 17: | ||
* Nejlépe zajděte na "Zeugnisanerkennungsstelle", tam vám řeknou konkrétně na jakou školu se s danou maturitou můžete přihlásit. DSH-zkouška z němčiny pro NC-obory (numerus clausus) dělá již 3 měsíce dopředu a pro neomezené (nicht NC) obory jen měsíc dopředu. Může být jiné pro každou uni, doporučuju se zeptat na dané uni do kdy to potřebují. | * Nejlépe zajděte na "Zeugnisanerkennungsstelle", tam vám řeknou konkrétně na jakou školu se s danou maturitou můžete přihlásit. DSH-zkouška z němčiny pro NC-obory (numerus clausus) dělá již 3 měsíce dopředu a pro neomezené (nicht NC) obory jen měsíc dopředu. Může být jiné pro každou uni, doporučuju se zeptat na dané uni do kdy to potřebují. | ||
* Přeložit do němčiny maturitní vysvědčení a nechat ho na "Zeugnisanerkennungsstelle" uznat (nostrifikovat). | * Přeložit do němčiny maturitní vysvědčení a nechat ho na "Zeugnisanerkennungsstelle" uznat (nostrifikovat). | ||
- | ** | + | ** '''Zeugnisanerkennungsstelle für den Freistaat Bayern in München''' - http://www.km.bayern.de/schueler/abschluesse/zeugnisanerkennung.html |
* Před posláním vysvědčení do Zeugnisanerkennungsstelle je nutné přeložit do němčiny '''notářem ověřenou''' kopii maturitního vysvědčení. Pro jistotu můžete napsat na Něm. ambasádu v Praze s dotazem, zda daný tlumočník má oprávnení překládat na území ČR. Nejlépe nechat přeložit v Německu s německým razítkem. | * Před posláním vysvědčení do Zeugnisanerkennungsstelle je nutné přeložit do němčiny '''notářem ověřenou''' kopii maturitního vysvědčení. Pro jistotu můžete napsat na Něm. ambasádu v Praze s dotazem, zda daný tlumočník má oprávnení překládat na území ČR. Nejlépe nechat přeložit v Německu s německým razítkem. | ||
Řádka 30: | Řádka 30: | ||
** Bei der Bewerbung zum Studienkolleg ist ein Nachweis der deutschen Sprachkenntnisse (mindestens Mittelstufe II) eines Deutschkurses vorzulegen.'' | ** Bei der Bewerbung zum Studienkolleg ist ein Nachweis der deutschen Sprachkenntnisse (mindestens Mittelstufe II) eines Deutschkurses vorzulegen.'' | ||
** '''Nebo se přihlásit na univerzitu v ČR a pak přestoupit do Mnichova.''' Přijetí na VŠ jde někdy taky tak, že když někdo nemá maturitu z gymnázia, ale je přijatý nebo studuje v ČR určitý obor a předá potvrzení o přijetí v ČR německé univerzitě, tak by ho automaticky měli vzít i v Německu. Funguje to na 100%, stačí jen chtít a vědět jak na to. Doporučuju se na to na dané univerzite v Německu zeptat. [http://library.muni.cz/EU/html/24t.htm#top (V rámci práva na vzdelávání v jiné zemi Evropské unie jsou si obcané Evropské unie rovni.)] | ** '''Nebo se přihlásit na univerzitu v ČR a pak přestoupit do Mnichova.''' Přijetí na VŠ jde někdy taky tak, že když někdo nemá maturitu z gymnázia, ale je přijatý nebo studuje v ČR určitý obor a předá potvrzení o přijetí v ČR německé univerzitě, tak by ho automaticky měli vzít i v Německu. Funguje to na 100%, stačí jen chtít a vědět jak na to. Doporučuju se na to na dané univerzite v Německu zeptat. [http://library.muni.cz/EU/html/24t.htm#top (V rámci práva na vzdelávání v jiné zemi Evropské unie jsou si obcané Evropské unie rovni.)] | ||
- | * | + | * časopis "Keine Panik - Tipps und Termine zum Studienanfang" - zde jsou všechny nejdůležitější informace o studiu v Mnichově - pokud hledáte novější verzi klikněte [http://www.google.de/search?hl=de&client=opera&rls=de&hs=yjK&q=Tipps+und+Termine+zum+Studienanfang+LMU&btnG=Suche&meta=lr%3Dlang_de Google.de/search - tady] |
== Dva způsoby jak se přihlásit na univerzitu v Německu == | == Dva způsoby jak se přihlásit na univerzitu v Německu == | ||
- | + | === 1. Přímo na dané univerzitě === | |
- | * Buď na neomezené studijní obory (nicht numerus clausus (nicht NC) nebo na obory kde jsou nějaké přijímací pohovory/test (pohovor je např. u psychologie (-pro ty s horším průměrem) nebo u informatiky, na sociologii se píše esej) | + | |
+ | * Buď na neomezené studijní obory (nicht numerus clausus (nicht NC) nebo na obory kde jsou nějaké přijímací pohovory/test (pohovor je např. u psychologie (-pro ty s horším průměrem) nebo u informatiky, na sociologii se píše esej). | ||
+ | |||
+ | Např. nově taky na LMU v Mnichově pro zahraniční studenty zavedli motivační dopis - '''Motivationsschreiben''': ([http://www.uni-muenchen.de/studium/studium_int/studium_lmu/bewerbung/motivationsschr/index.html uni-muenchen.de/...]) | ||
** Pro omezené studijní obory (NC Studiengänge) | ** Pro omezené studijní obory (NC Studiengänge) | ||
*** Před vyplněním ZVS přihlášky doporučuju přečíst aktuální ZVS Info časopis. Zde najdete podrobné informace o tom jak vyplnit přihlášku. Na internetu by však měly být taky dostatečné informace. | *** Před vyplněním ZVS přihlášky doporučuju přečíst aktuální ZVS Info časopis. Zde najdete podrobné informace o tom jak vyplnit přihlášku. Na internetu by však měly být taky dostatečné informace. | ||
Řádka 41: | Řádka 44: | ||
** Pro "bundesweit zulassungsbeschrängte Studiengänge" je možné v posledních 14 dní před začátkem semestru vyplnit na určitých univerzitách (stanovených ZVS) přihlášku, tzv "LOSANTRAG auf Zuteilung eines Studienplatzes zum ... (Wintersemester ...)", která se pak losuje - doplňují se asi volná místa po těch, kteří se neimatrikulovali. Pro zimní semestr je možné přihlášku stáhnout od 10.10. na stránce ZVS nebo dané univerzity, odevzdává se (pro zimní semestr na LMU 15.10.-31.10.). Pouze jedna přihláška pro osobu a pouze na jeden studijní obor. | ** Pro "bundesweit zulassungsbeschrängte Studiengänge" je možné v posledních 14 dní před začátkem semestru vyplnit na určitých univerzitách (stanovených ZVS) přihlášku, tzv "LOSANTRAG auf Zuteilung eines Studienplatzes zum ... (Wintersemester ...)", která se pak losuje - doplňují se asi volná místa po těch, kteří se neimatrikulovali. Pro zimní semestr je možné přihlášku stáhnout od 10.10. na stránce ZVS nebo dané univerzity, odevzdává se (pro zimní semestr na LMU 15.10.-31.10.). Pouze jedna přihláška pro osobu a pouze na jeden studijní obor. | ||
+ | ==== Termíny k podání přihlášky na univerzitě ==== | ||
+ | |||
+ | * '''pro interni numerus clausus obory '''(ekonomie, informatika, právo ...- a všechny ostatní předměty) - přihláška se podává přímo na dané univerzitě) - '''zpravidla do 15.1.''' pro letní semestr (každá univerzita může mít jiný termín) | ||
+ | |||
+ | * Na ostatní obory které nejsou numerus clausus je možné se přihlásit pro zimní semestr '''někdy až do září'''. (Např. na univerzitu v Augsburku na informatiku, nebo na [http://www.hfp.mhn.de/start.htm Hochschule für Politik in München] se přihlašovalo např. od 25.9. do 20.10.) | ||
+ | |||
+ | === 2. V centrále pro rozdělení studijních míst v Dortmundu:''' [http://www.hochschulstart.de Hochschulstart.de] - ZVS Dortmund === | ||
+ | |||
+ | * Je možné zpravidla podat více přihlášek. Je ale taky možné, že se pravidla mění. Na ZVS lze poslat zpravidla jednu přihlášku na 1 obor (dříve to byly dva obory). Přes ZVS se můžete přihlásit na obory: '''medicína, zubařina, veterina, psychologie nebo farmacie'''. Tyto obory nejsou rozdělovány univerzitou, ale pouze přes ZVS. Přihlášku je nutné vyplnit přes internet a vyplněné "odeslat". | ||
+ | * '''Důležité:''' Zpravidla se na přihlášku uvádí více vysokých škol a ZVS dále rozděluje studenty rovnoměrně podle průměru po celém Německu. Pokud se chcete ovšem dostat na určitou vysokou školu v určitém městě, musíte mít v místě bydliště taky nějaké nejlépe finanční zázemí (např. nejlépe práci, popř. možná pomůže i bydliště u sourozence) a tyto důvody taky v dopise oddůvodnit a podložit důkazy (např. potvrzení od zaměstnavatele, výplatní páska). | ||
+ | * Doporučuju přečíst brožurku: "Bewerbung, Zulassung und Einschreibung" | ||
+ | * (pozn. dříve pod adresou [http://www.zvs.de ZVS.de]) | ||
+ | |||
+ | ==== Termíny k podání přihlášky na ZVS ==== | ||
+ | |||
+ | * Pro letní semestr: | ||
+ | ** '''zpravidla do 30.11.''' (24:00) pro ty, kteří maturovali do '''15.7.''' | ||
+ | ** '''zpravidla do 15.1.''' (24:00) pro ty, kteří maturovali mezi '''16.7. 15.1.''' (konkrétní datumy vždy na ZVS!) | ||
+ | * Pro zimní semestr: | ||
+ | ** '''zpravidla do 31.5.''' pro "staré maturanty" - tzn. pro ty, kteří maturovali např. minulý rok | ||
+ | ** '''zpravidla do 15.7.''' pro nové maturanty - tzn. pro ty, kteří právě maturovali | ||
- | + | ==== Jak vyplnit přihlášku na ZVS ==== | |
- | * | + | * Po vyplnění online dokument vytisknout, podepsat, dodat všechny potvrzení, např. vyjímky pro umístění na dané místo jako např. potvrzení o práci. |
- | + | * ''Wenn man über die ZVS keinen Studienplatz erhalten hat (und auch erst dann), kann man sich direkt an der LMU für einen Platz bewerben. Die Aussichten sind allerdings eher schlecht.'' | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | == Jazyková zkouška == | |
- | * | + | * Každá univerzita může vyžadovat (akceptovat) jinou jazykovou zkoušku. Zpravidla akceptuje DSH a vyšší stupeň. |
+ | * '''Jazykovou zkoušku (DSH) stačí mít do imatrikulace''' (k zápisu na VŠ, který je v září nebo v březnu), není potřeba ji mít před podáním přihlášky (konkrétně info na dané VŠ). | ||
+ | * Pokud máte německé občanství, tak jazykovou zkoušku samozřejmě nepotřebujete. | ||
+ | == Přestup na jinou vysokou školu == | ||
+ | * Pokud vás zařadí na danou univerzitu, další přestup je velice obtížný, protože můžou přestoupit zpravidla pouze studenti stejného semestru. Existují weby na kterých se můžete domluvit s ostatními o výměně univerzity a nebo můžete vyvěsit inzeráty v campusu dané univerzity. Čím vyšší semestr tím horší šance že se ještě někdo takový najde. | ||
+ | * Na těchto webech je ovšem přes 10.000 zájemců. Např.: | ||
+ | ** [http://www.studienplatztausch.de studienplatztausch.de] | ||
+ | ** [http://www.studienplatz-tauschboerse.de studienplatz-tauschboerse.de] | ||
+ | * Více informací vám poskytne studijní oddělení dané univerzity na kterou chcete přestoupit. | ||
+ | == Přestup do EU == | ||
+ | * Samozřejmě, že je taky možné přestoupit na vysokou školu do ČR (V rámci práva na vzdělávání v jiné zemi Evropské unie jsou si občané Evropské unie rovni.) | ||
+ | * Přímý přestup pravděpodobně není tak snadný. K přestupu do ČR se bude pravděpodobně nutné znovu přihlásit jako každý jiný a pak si nechat nějaké zkoušky uznat. | ||
+ | * Pokud má někdo s tímto zkušenosti, dejte vědět. | ||
- | + | == Přestup z EU do Německa == | |
+ | * Zpravidla přihlásit se normálně a nechat si zkoušky uznat. Uznávají určitě některé předklinické předměty. Záleží ovšem na univerzitě. | ||
== Jaké jsou šance na přijetí? == | == Jaké jsou šance na přijetí? == | ||
Řádka 102: | Řádka 135: | ||
* Po přijetí na VŠ v Německu je možné si nechat studium uznat (např. pro získání "studentského" zdrav. pojištění v ČR - pouze do 26ti let!) | * Po přijetí na VŠ v Německu je možné si nechat studium uznat (např. pro získání "studentského" zdrav. pojištění v ČR - pouze do 26ti let!) | ||
** vyřizuje se jednou pro celé studium | ** vyřizuje se jednou pro celé studium | ||
- | ** Zdroj | + | ** Zdroj: [http://portal.gov.cz/wps/portal/_s.155/701/_s.155/708?POSTUP_ID=79&PRVEK_ID=399 portal.gov.cz] - Vyřizování dokladu o postavení studia v oblasti VŠ v zahraničí pro sociální účely a účely zdravotního pojištění. Tzn., že si nebudete muset v Německu jako studenti do 26ti let platit pojištění. |
- | + | ||
[[Kategorie:München]] [[Kategorie:Německo]] [[Kategorie:Studium v Mnichově]] [[Kategorie:Studium v Německu]] | [[Kategorie:München]] [[Kategorie:Německo]] [[Kategorie:Studium v Mnichově]] [[Kategorie:Studium v Německu]] |
(Platilo předtim: Pokud se absolvent střední školy v ČR rozhodne studovat na vysoké škole v Německu a není ani nebyl studentem některé z českých vysokých škol nebo nemá maturitní vysvědčení vydané všeobecným gymnáziem v ČR po roce 1994, musí složit tzv. Feststellungsprüfung, ve které prokáže své předpoklady ke studiu daného oboru. Organizaci a přípravu na tuto zkoušku zajištuje tzv. Studienkolleg. Zájemce o Feststellungsprüfung má na vybranou, zda se na zkoušku bude připravovat ve dvousemestrálním kursu, který Studienkolleg nabízí (týdne se jedná o 10 až 12 hodin němčiny a asi 20 hodin odborné výuky), nebo zda se rozhodne pro okamžité složení závěrečné zkoušky.
Přihláška ke studiu na Studienkollegu se podává prostřednictvím zvolené univerzity a předpokladem pro přijetí jsou základní znalosti německého jazyka. Náplň jednotlivých kurzů a jejich zakončení odpovídá budoucímu studijnímu zaměření.)
Např. nově taky na LMU v Mnichově pro zahraniční studenty zavedli motivační dopis - Motivationsschreiben: (uni-muenchen.de/...)